UNESCO kirjanduslinnad soovitavad suvist lugemisvara!

Igal suvel panevad UNESCO kirjanduslinnad kokku ühise lugemisnimekirja, tänavu tutvustab oma linnaga seotud kirjanike teoseid kokku 18 kirjanduslinna. Neid soovitusi levitatakse üle kogu maailma ning nimekiri koostatakse teoste ingliskeelsetest tõlgetest.

Tänavuste soovituste seast on eesti keelde juba tõlgitud 2012. aastal Tallinna kirjandusfestivali HeadRead esinenud hollandi kirjaniku Arthur Japini "Võrratu puudutus" (tõlkinud Kerti Tergem, Verb 2012) ning vene kirjaniku Ivan Gontšarovi "Fregatt "Pallada"" (tõlkinud Väino Linask, Eesti Riiklik Kirjastus 1958) - teos, mille esmailmumisest määdub tänavu 160 aastat. Loomulikult tasuks neil, kes seda veel teinud pole, tutvuda ka kirjanduslinn Tartu seekordse soovitusega, milleks on Kristiina Ehini teos "Viimane monogaamlane" (Pegasus, 2011).

Vaata pilti suuremalt SIIT!